Translation of "you sent a" in Italian


How to use "you sent a" in sentences:

You sent a lot of money, right?
Hai spedito un sacco di soldi, giusto?
Shit, Dick, you sent a lamb into slaughter and he walked out a king sheep.
Mandi al macello un agnellino e ti torna indietro un montone.
Yes, and by doing that, you sent a message.
Già. E hai dato così un messaggio.
She said you sent a man named Gil James to kill her.
Ha mandato lei Gil James a ucciderla?
You sent a spy in here, uncle tommy?
Hai mandato una spia, zio tommy?
It's come to my attention that yesterday afternoon you sent a team to the Far East.
Mi hanno riferito che ieri... ha mandato una squadra in Estremo Oriente.
You sent a man to kill me in my home.
Ha mandato un uomo ad uccidermi, in casa mia.
You sent a policeman to my mother.
Hai fatto venire un poliziotto per mia madre!
And that's when you sent a man's son to kill his father.
E stato allora che hai mandato un figlio a uccidere suo padre.
You sent a team of killers and a boatload of C-4 to the island.
Hai mandato una squadra di assassini e una nave piena di C-4 sull'isola.
You sent a sick diver down there.
Avete mandato un sommozzatore malato. - Sai che non e' cosi'.
You sent a message to someone.
Ha mandato un messaggio a qualcuno.
You sent a child to do a woman's duty.
Avete mandato una bambina a compiere i doveri di una donna.
You sent a diabetic to the candy store.
E' come se avessi portato un diabetico in un negozio di dolci.
A week before Morland's deal fell apart, you sent a few very long e-mails to someone named VinylVenue43.
Una settimana prima che l'affare andasse a monte, ha mandato alcune email molto lunghe a un certo VinylVenue43.
You received a payment every time you sent a new lead.
Ha ricevuto un pagamento per ogni soggetto segnalato.
You sent a man... to investigate this place?
Hai inviato un uomo... a indagare su quel posto?
You sent a three-year-old to the emergency room.
Ha mandato un bambino di tre anni al pronto soccorso.
I'm well aware of the photo that you sent a grieving husband, but an image of a woman not inhaling a cigarette doesn't prove anything.
Conosco bene la foto che avete inviato ad un marito in lutto, ma la foto di una donna che non sta aspirando da una sigaretta non prova nulla.
And you sent a team down to the other end of the ship to reverse the rear thrusters, yes?
E avete mandato una squadra all'altro lato della nave per invertire i propulsori posteriori.
You sent a man over the Wall at the full moon.
Hai mandato un uomo oltre la Barriera la notte di luna piena.
By letting that kid go, you sent a message that he was bulletproof.
Lasciando andare quel ragazzo, ha mandato il messsaggio che è a prova di proiettile.
You sent a kill squad after my best friend, tried to gun her down, in cold blood.
Hai mandato una squadra della morte contro la mia migliore amica, cercando di ucciderla a sangue freddo.
You sent a message to your daughter, saying you "took care of it."
Ha mandato un messaggio a sua figlia dicendo "tutto sistemato".
You sent a man ahead to check for you?
Ha mandato un agente a controllare?
You sent a sketch of a... um, a... a misshapen stillborn fetus.
Avete inviato lo schizzo di... un feto deforme nato morto.
Until last month, that is, when you sent a million dollars.
Sino al mese scorso, si', quando ha mandato un milione di dollari.
You sent a wang out, and you got a wang back.
Hai spedito un membro e ti e' tornato un membro.
You sent a guy to my house!
Hai mandato uno a casa mia!
You sent a set of fingerprints through AFIS a few months back.
Ha mandato una serie di impronte digitali all'AFIS qualche mese fa.
You sent a text message that same night to a Lieutenant Parisi of the JAG Corps.
Lei ha inviato un messaggio, quella stessa notte, al tenente Parisi, del JAG.
Not the first time you sent a girl running out of the room screaming.
Non e' la prima volta che fai scappare una ragazza urlante.
You sent a waitress back to come get me?
Hai mandato una cameriera a cercarmi?
2.1130030155182s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?